從小，長輩都教我們要坐言起行，少說話多做事。學英文用語時亦知道，pay lip service 是負面的，我們應 walk the talk。
思想（做夢）、說話（說夢）、行動（圓夢）三者環環相扣。若不行動亦不談論，這件事在你體內只會愈來愈渺小，最終胎死腹中。當我的理想瀕臨死亡，我讀到 Chade-Meng Tan 寫的 Search Inside Yourself，當中一個寫作練習為 Discovering My Ideal Future，花七分鐘寫下你理想中的自己──想像從今天起一切心想事成，五年後，你會在做什麼？你感覺如何？別人對你有什麼評價？
我在日記中寫下 "My Ideal Future"，行雲流水寫了兩頁：「我理想中的自己，是個寫很多很多文章的人……我訪問很多人，記錄他們的故事。我相信每一個人都有值得記錄的故事和心聲……我希望出我的一分力，令這世界公平和公義，多一點點。」
寫作練習後，作者鼓勵我們多跟別人談及自己的理想。不管理想聽下去多麼不設實際、天馬行空、天方夜譚，也儘管說、說、說。說得愈多，不但有助鞏固想法，你更會發現，夢想並非想像中那麼遙不可及。Chade-Meng Tan 這樣說：
Talk About Your Ideal Future a Lot
If you find yourself inspired by your ideal future, I highly recommend talking about it a lot to other people. There are two important benefits. First, the more you talk about it, the more real it becomes to you. This works even if your dream is highly improbably or impossible. My own dream, for example, is to create the conditions for world peace in my lifetime. I envision a world that is peaceful because inner peace, inner joy, and compassion are widespread, and those qualities are widespread as a consequence of ancient wisdom practices being made accessible to the modern world. I envision myself as a person who makes wisdom practices accessible by making them understandable, practical and useful in the corporate world and beyond. When I started thinking about this, I knew my goal was impossible, but I talked about it to a lot of people anyway. The more I talked about it, the more it went from being impossible to implausible, and then from implausible to possible, and more importantly, it went from possible to actionable. I reached a state in my mind in which I felt there were actually things I could do to move it forward.
Soon, I was building a network of allies (whom I jokingly call the "grand conspiracy for world peace"). I found myself befriending many luminaries of the contemplative world such as Matthieu Ricard, and luminaries in the peace-making world like Scilla Elworthy. Richard Gere and the Dalai Lama gave me hugs. Owen Wilson and will.i.am said they wanted to help me. I was invited to deliver a TED talk on compassion at the United Nations. Many hundreds of strangers tell me that I have inspired them. I am amazed by how much my simple aspiration for world peace has resonated with so many people, and I am humbled by all the friendship and kindness I have experienced.
I learned that people want to be inspired. Every aspiration of service we have and every act of charity we perform inspires others. Hence, if you have altruistic aspirations, especially if you are already acting on them, I very much encourage you to share them with others so you can inspire more goodness in the world.
Search Inside Yourself by Chade-Meng Tan